Да, я не носитель языка. Да у меня нет филологического образования Я не жил в Англии или в США. И даже не проходил там стажировку. Но для меня английский это не просто часть моей жизни это вся моя жизнь. Вся моя непосредственная деятельность связана с языком, будь то переводы, работа гидом или преподавание. Я занимаюсь этим более 20 лет. Но главное это то, что моя жизнь наполнена английским от А и до Z. Даже если я не занят деятельностью связанной с английским, я стараюсь уделять каждую свободную минуту просмотру сериалов, прослушиванию лекций или чтению книг в оригинале. Я всегда считал, что знание языка напрямую зависит от того, как часто мы соприкасаемся с ним в своей повседневной жизни и как часто мы даем себе возможность насладиться языком в своих хобби, будь то литература, искусство, кинематограф и т.д. Ничто не делает меня более счастливым, чем осознание того, что знание английского подарило мне свободу доступа к информации и кругу общения.. Я больше не жду переводы, на выпуск которых иногда уходит несколько лет, и не переживаю, что переводчик исказил идею автора, или и вовсе вырезал некоторые сцены. Я могу свободно вести диалог со всеми англоговорящими людьми на равных. Все это позволяет мне постоянно расширять словарный запас, оставаться в курсе всех новомодных словечек и крутых идиоматических выражений а также развивать чувство стиля при написании текстов. Именно благодаря полному погружению в языковую среду я понимаю, что иногда предложение просто не звучит или звучит коряво. Да, я не носитель, но как-то уж так получилось, что порой английский занимает больше места в моей жизни, чем русский. Доходит порой до того, что мне легче излагать свои мысли общаясь с англоговорящей аудиторией. Я достиг уровня свободного владения языком с нуля самостоятельно и я думаю что я смогу помочь вам пройти этот путь, если вы этого захотите конечно. Как говорят у них если один сделал это, то и другой сможет тоже. Понятно что чудес не бывает, кроме желания у вас должно быть время и относительно свободная от проблем голова для того, чтобы смотреть фильмы, читать книги, учить слова и выражения и т.д.здесь все зависит только от вас и вы обладаете всеми ресурсами интернета, чтобы подобрать именно то, что будет цеплять вас и создавать дополнительную мотивацию к изучению. Естественно что сталкиваясь с неодаптированной лексикой и живой речью у вас будет возникать барьер в понимании и передаче информации, я был в этом положении и знаю насколько трудно преодолевать это сопротивление мозга пока количественные изменения не перейдут в качественные и появится непринужденность в коммуникациях. Здесь любая помощь приемлема и ее никогда не может быть слишком много. Я на своем опыте знаю как может не хватать живого общения по крайней мере на первых порах, пока вы не выйдете на достаточный уровень владения языком. И это понятно, ведь при вашем первом успешном опыте изучения языка вы не испытывали ничего кроме полной поддержки со стороны любящих родителей, которые постоянно говорили с вами, поправляли ваше сумбурное бормотание и объясняли все тонкости в соответствующем контексте. Присутствие такого заботливого родственника было жизненоважно на этом этапе овладения языком. Я не думаю что кто-либо из нас сносно владел русским если бы наши родители разговаривали с нами 2 часа в неделю. И потом уже в школе когда профессиональные преподаватели вам открыли все тонкости алфавита и граматики, которых вы владея языком до этого не знали, вы уже можете понимать почему вы говорите тем или иным образом. Грамматика хорошо ляжет на подготовленную почву, не пытайтесь запомнить все правила до того как вы начинаете читать, понимать услышанное и говорить. Я рад что могу поделиться своим опытом изучения и надеюсь что вы также сможете достичь вершин в овладении языком, главное не отчаиваться и продолжать движение в выбранном направлении. И вы знаете к кому обратиться, если у вас возникнут какие-либо вопросы в области изучения английского или будет нужна помощь друга в этом вопросе.